Молитва макария опоцкого

Самое подробное описание: молитва макария опоцкого - для наших читателей и подписчиков.

«Истинная молитва состоит в том, что имеет смелость сказать: "мы ум Христов имеем"»

Выходит в свет сборник молитв из наследия существовавшего в годы советских гонений братства епископа Макария (Опоцкого)

О том, как возникла мысль об издании сборника, рассказывает один из его составителей Александра Буданова:

Ещё 5 лет назад, когда Анна Дмитренко защищала в СФИ выпускную работу, посвящённую епископу Макарию (Опоцкому), ни одной составленной им молитвы не было известно. То, что они были обретены – это целая цепочка чудес, которые можно воспринимать только как Божье благословение. В 2011 году во время паломничества в Череповец удалось узнать о том, что до сих пор жива братчица из братства владыки Макария (Опоцкого) – Е.И. Пикина, которой в то время было 88 лет. Но связаться непосредственно с ней тогда не получилось. Чудом один из племянников Екатерины Ивановны осенью того же года нашёл в интернете фильм Преображенского братства о Н.Н. Неплюеве, в конце которого Анна Дмитренко рассказывала о владыке Макарии (Опоцком). Посмотрев его, Екатерина Ивановна захотела познакомиться с Аней. И это знакомство, опять же чудом, состоялось. Правда, сама Екатерина Ивановна отнеслась к этому просто. Она сказала Ане, подчёркивая Божье водительство: «Ну, как бы мы с Вами встретились? Это ж Господь!» И оказалось, что именно она хранила архив братства, собирая всё, что оставалось у сестёр, которые умирали раньше. Во время одной из встреч Екатерина Ивановна показала тоненькую тетрадочку в клеточку – молитвослов, который она разрешила сфотографировать.

Одну из молитв члены нашей общины решили включить в своё правило на время Рождественского поста, да так и не захотели прекращать ею молиться и делают это по сей день. Многие говорили, что хотели бы включить и некоторые другие молитвы в своё личное утреннее или вечернее правило.

Позже в семейном архиве было найдено ещё несколько тетрадей с молитвами. Благодаря возможности сделать доклад в магистратуре СФИ по литургическому опыту братства владыки Макария удалось ещё раз убедиться, что эти молитвы могли бы быть востребованы.

Хотелось бы опубликовать намного больше. У владыки есть удивительная беседа о качестве молитвы, беседы на каждое прошение молитвы «Отче наш», которые позволяют серьёзно задуматься о том, о чём же мы всё-таки просим. И много других замечательных проповедей, бесед и писем к духовным детям. Надеемся, что это всё ещё найдёт своего читателя в будущем. А начать мы решили с публикации избранных молитв и приурочить это к юбилею Преображенского братства. Это станет хорошим подарком тем, кто ищет живых, но в то же время глубоких и ответственных отношений с Богом, а также с братьями и сёстрами.

Из вступительного слова священника Георгия Кочеткова к сборнику:

Слава Богу, что по крупицам, понемногу, но накапливаются подлинные материалы, относящиеся к наследию новомучеников и исповедников церкви Русской. Эта работа ещё далека от завершения, многое требуется ввести в оборот, и всё это нужно усвоить церковно. Духовный, молитвенный опыт новомучеников имеет здесь особое значение, тем более что до нас дошло сравнительно немного источников. Есть какие-то воспоминания об этих святых людях, об их жизни, но воспоминания эти иногда грешат фрагментарностью, субъективностью, а подчас и неточностями. Вдобавок слишком большой акцент в них порой делается на вопросах церковной политики, отношений церкви и государства, юрисдикционных проблемах и т. п., и лишь немногое касается собственно духовного опыта.

Очень мало сохранилось подлинных молитв, которые принадлежат новомученикам и исповедникам, действительно святым людям. А опыт этот уникальный, он открывает новую страницу в церковном предании, относящемся к молитвенному правилу, его внутренним акцентам. В этом опыте что-то традиционно, а что-то совершенно ново. Это касается не только внешней формы или богослужебного и молитвенного языка. К слову, этот язык как правило довольно простой и очень доступный. Он может быть славянизированным, или русифицированным, или даже просто русским. Ведь в те годы, как говорится, было «не до жиру, быть бы живу», и всех волновало не столько хранение каких-то внешних форм, сколько явление подлинной силы христианской жизни (и, следовательно, молитвы).

Поэтому совершенно уникальна всякая возможность публикации подлинных вещей, касающихся молитвенного опыта новомучеников и исповедников. Особенно важно это в контексте происходящего сейчас возрождения общинной и братской жизни. Ведь владыка Макарий принадлежал к духовной традиции братства Николая Николаевича Неплюева – основанного им Крестовоздвиженского трудового братства, возникшего ещё в конце XIX века. Сам Николай Николаевич уже в конце XIX века издал целый сборник молитв своего братства и даже пытался утвердить его через Святейший Синод для общерусского употребления. Тогда, конечно, это было трудно сделать, ибо всё это казалось очень непривычным, тем более что эти молитвы были написаны на русском языке. И всё же это были молитвы, которые использовались в реальной жизни, в практике братства (отчасти в храме, отчасти на братских, взрослых, или детских, школьных собраниях).

Традиция братств и общин владыки Макария (Опоцкого) – это опыт уже советского времени, опыт особый, непростой, уникальный, но очень важный для церкви, живущей после завершения так называемого константиновского периода церковной истории. Мы теперь пребываем не под видимым покровом как бы христианского государства, а в трудных условиях постконстантиновской эпохи, когда церковь должна проявлять свою самостоятельность, должна снова опираться не на внешнюю силу, а на внутреннюю силу духа. И молитва здесь имеет, конечно, первостепенное значение.

Кого-то, особенно на первый взгляд, может смутить некоторая необычность и даже радикальность публикуемых молитв. Уверен, что не надо слишком беспокоиться по этому поводу. У всех нас есть какие-то привычки, а эти молитвы действительно немного непривычные, у них особая стилистика. Да, кого-то может смущать, что речь в них идёт не о помощи в житейских делах и тому подобных вещах. К сожалению, люди сейчас слишком привыкли к общехрамовым, ни к чему не обязывающим ектеньям, молитвам – благостным, простым, но действительно немного потребительским. А настоящие, глубокие основные молитвы церкви по-прежнему остаются сокрытыми: и Анафора на Литургии, и молитвы Вечерни и Утрени (как и других богослужений). Они читаются священниками, как правило, про себя, и поэтому, конечно, люди к ним не привыкли. (Вдобавок эти молитвы очень связаны с какими-то древними текстами: это может быть парафраз библейских текстов, особенно псалмов, и большинство прихожан это просто не считывают.) Конечно, молитвы XX века куда ближе к жизни. И это может людей пугать. Но всё это как раз и есть показатель того, что наследие новомучеников не усвоено.

Иногда, особенно в последние годы, можно услышать мнение, что, дескать, особая напряжённость жизни новомучеников и исповедников была вызвана внешними условиями – жестокими гонениями и т. п., а к нашему времени это уже не относится. Это несерьёзное, более того, нецерковное рассуждение. Всегда были и есть люди, которые хотят жизни благостной, ненапряжённой; таких людей много в нашей церкви, но на них ориентироваться нельзя в принципе, потому что церковная жизнь – это всегда жизнь в напряжении духа. Эту норму надо вводить в действие, надо прививать её людям и не смущаться от того, что она ещё не воспринята, что она ещё для кого-то непривычна.

В заключение хочу пожелать всем читателям этого замечательного сборника только одно: обновлять свой духовный опыт, его совершенствовать, идти вперёд, следовать за Христом, отвергаться себя, брать свой крест и ничего не бояться, сохраняя при этом любовь и уважение и к церковной традиции, и к тому уникальному опыту святых наших новомучеников и испо-ведников, который должен быть ведущим для нас на многие годы вперёд.

Благодарим членов Покровского малого православного братства за помощь в подготовке материала

В заглавие вынесена цитата из опубликованного на обложке издания отрывка из письма владыки Макария

Альтернатива молитвослову: Часослов

Преподаватель английского языка, член Преображенского братства, студент СФИ.

Опыт использования часослова в личной молитве мирянина.

Братья Лимбурги. XV век. Иллюстрация к “Великолепному часослову герцога Беррийского”. Весенние месяцы

Статья Владимира Берхина “Молитвослов и его мальчик” поставила под сомнение доброкачественность того опыта, который мы можем получить при использовании молитвослова. Возможно, это личные особенности восприятия, но Владимир в них не одинок. Есть ли альтернативы молитве по молитвослову — в рамках православного предания, уже существующего опыта Церкви?

Первая приходящая в голову альтернатива — это использование в личной молитве вместо молитвослова богослужений суточного круга — Утрени, вечерни, часов, полунощницы, повечерия… Александр Королев рассказывает о своем опыте использования этих богослужений.

Почему Вы читаете не молитвослов, а используете часослов? Если вы когда-то использовали молитвослов, есть ли разница во впечатлениях от часослова и молитвослова?

Также добавляю в чины молитвы, составленные новомучениками и исповедниками, в частности еп. Макария (Опоцкого), сборник его молитв был недавно издан Преображенским братством. Это тоже уникальный молитвенный пласт, тех, кто жил в историческом плане совсем рядом, но при этом имел духовный опыт, сродный опыту христиан первых веков.

Утреню и вечерню Вы используете целиком или какие-то отдельные молитвы? (утреня ведь огромная) А часы, повечерие, полунощницу?

Периодически служу часы, повечерие, полунощницу. Из часов обычно служу 6 час. Естественно, все в свое время: 6-й час в 12 часов дня, 3-й час в 9 утра, 1-й в 6 утра. Реже всего приходилось служить 9-й час в 15.00. Чинопоследование часов обычно вычитываю полностью: там три псалма, тропари, молитвы, плюс еще добавляю чтение Писания. Но это не часто. 6-й час обычно служу, если по какой-то причине не получилось утреню послужить утром.

Из повечерия беру какие-то части. Великое повечерие состоит из трех частей: беру какую-то одну. И эту одну часть тоже не целиком служу. Одна часть повечерия состоит из трех трехпсалмий, читаю обычно одно трехпсалмие, молитвы и также прибавляю отрывок из Писания. Вообще чтение из Писания всегда прилагаю к молитвенному правилу. Также в обязательном порядке добавляю молитву своими словами.

Если дожил до полуночи, но еще не успел помолиться, то служу полунощницу. Тоже не всю, конечно. Там огромный 118 псалом, она разбит на три кафизмы, читаю какую-нибудь одну кафизму и молитвы.

Что дает Вам служба часов в течение дня? отличается ли (и как отличается) день, когда вы служите часы от дней, когда нет.

Я не могу сказать, что такой день как-то принципиально отличается от тех дней, когда я не служу часы. Для меня это возможность разнообразить свое молитвенное правило, а значит, его оживить, противодействовать механистичности и формализму, которое неизбежно появляется при чтении одних и тех же текстов. Также важно приобщение православной традиции, потому что, как я уже говорил, современный православный человек очень мало приобщен оной. Храмовое богослужение в том виде, в каком оно сейчас существует в храме, надежно защищает верующих от православной традиции.

Если взять темы молитв, которые звучат в текстах молитвослова и темы, которые звучат в службах суточного круга — совпадают ли они тематически? Если нет, в чем Вы видите разницу?

Совпадают в том смысле, что в утренних молитвах, как в утрени, тема утра и восстания от сна, в вечерних молитвах, как и в вечерни, тема вечера и отхода ко сну. В остальном в молитвослове нет какой-то темы или логики, там просто довольно эклектичный набор молитв. Создаётся ощущение, что автор молитвослова просто собирал молитвы с темой вечера или утра и как-то произвольно их компилировал. В часослове центром являются все-таки псалмы, все остальные молитвы появлялись уже как дополнение к псалмам. В великом повечерии, например, есть три части: молитва после ужина, молитва покаянная и молитва перед сном. Это все три отдельные службы в составе одной. В храме обычно они служатся в первую неделю Великого поста после Канона свт. Андрея Критского. Также и часы все имеют свою тему, которая раскрывается в тропарях, главным образом, и эти темы напрямую связаны со временем, когда должны служиться эти часы. Например, служба третьего часа – это ниспослание Святого Духа на апостолов, которое произошло в третьем часу ( по нашему в 9 утра), тема службы шестого часа (12 часов по нашему) – это распятие Христа. На приходе же эти службы служатся не на своем месте (с утра), а тропари часов вообще никогда не читаются, вместо них поются праздничные тропари.

Я не могу выделить какие-то отдельные молитвы, как любимые. Могу только вслед за о. Александром Шмеманом сказать, что псалмы мне кажутся более живыми молитвами, чем многие молитвы византийского периода, отягощенные тяжеловесной византийской риторикой. Конечно, все это важно служить на русском языке, потому что псалмы на церкословянском очень часто маловразумительное чтение. Например «уподобиться неясыти пустыней и бых яко нощный вран на нырище – одни из моих самых любых строчек псалма, входящего в состав великого повечерия. Попробуйте перевести без гугла).

В целом могу всем пожелать открыть для себя часослов, открыть для себя богослужебное богатство православной церкви. Не важно, на каком языке, главное, чтобы для вас было близко и понятно. Парадоксальным образом службы часослова стали принадлежности только храмовой молитвы. Хотя изначально часослов — это мирянская книга, потому что монахе были мирянами, часослов был написан для мирянских богослужений, для келейной молитвы. Поэтому служить утреню, вечерню, часы и пр. дома — это не какое-то новшество, а возвращение к сути православной традиции.

Смотрите также:

Псалтирь на русском языке. Качественный современный перевод, который можно рекомендовать для использования тем, кому Синодальный перевод кажется малопонятным.

Богослужебный сборник, перевод свящ.Феофана Адаменко. Православный богослужебный сборник на русском языке под редакцией сщмч. Феофана (Адаменко) содержит тексты общественного богослужения (Литургии, Всенощного бдения, суточного круга, изменяемых частей), а также утренние и вечерние молитвы, последование ко святому Причастию, молитвы из Требника. Богослужебные переводы о. Феофана получили официальное одобрение митрополита Сергия (Страгородского).

Часослов для мирян на русском языке в переводе иеромонаха Амвросия (Тимрота). 2-ю часть книги составляет приложение к часослову. В состав часослова входят:

В приложение входят: тропари и кондаки, богородичны, троичны, светильны, эксапостиларии, библейские песни (песни Священного Писания).

« Личное молитвенное правило: история и современная практика» — лекция Марии Верховской.

Когда человек приходит в Церковь и спрашивает, как ему молиться, чаще всего ему предлагают молитвослов, а в нем — так называемое утреннее и вечернее правила. Но ведь молитвослов, каким мы его знаем, появился два-три века назад. Как же молились на Руси до появления молитвенного правила, которое мы знаем по молитвословам? Какие другие варианты личной молитвы были в церковной практике? И — если начинать с основ — что говорит о личной молитве Писание и пастырское богословие?

Как и когда должен молиться православный христианин, что такое личное молитвенное правило, какова история происхождения утренних и вечерних молитв и многие другие вопросы.

Подпишитесь на рассылку блога и медиатеки:

– Читайте тематические рассылки

– Знакомьтесь с богословием в современной культуре

Группа Вконтакте

Facebook группа

Фонд учрежден в 2009 году для сбора средств и помощи нуждающимся.

Молитва макария опоцкого

Москва, Покровка 29

Партнерский медиа-проект Культурно-просветительского фонда «Преображение» и Межрегиональной общественной организации «Культурно-просветительский центр «Преображение»

Сборник молитв Макария (Опоцкого) представлен на конференции в Костроме

Сборник молитв Макария (Опоцкого) представлен на конференции в Костроме

В фонды Научно-справочной библиотеки Государственного архива Костромской области был передан сборник «Избранные молитвы (из наследия братства епископа Макария (Опоцкого)»

11 ноября в Государственном архиве Костромской области состоялась ежегодная научно-практическая конференция, посвящённая памяти Александра Александровича Григорова – русского историка, крупнейшего специалиста по истории дворянства, выдающегося костромского краеведа.

В конференции приняли участие, архивисты, исследователи, сотрудники музеев, краеведы Москвы, Костромы, Нерехты и Ярославля. Свой доклад «Уникальный пример служения епископа Макария (Опоцкого) в первой половине ХХ века», в котором были использованы и материалы костромских архивов, представила исследователь Александра Буданова, выпускница Свято-Филаретовского института.

Книга «Избранные молитвы (из наследия братства епископа Макария (Опоцкого)», переданная в Архив, была издана культурно-просветительским фондом “Преображение”. Второе издание этого сборника содержит приложение, где размещены фотографии из костромских частных и государственных архивов.

Материал подготовила Ирина Кожуховская

Епископ Макарий (Опоцкий) (в миру – Николай Михайлович Опоцкий) – родился 16 ноября 1872 г. в посаде Сольцы, Порховского уезда, Псковской губернии в семье чиновника министерства внутренних дел. Учился в Белозерском духовном училище, Новгородской духовной семинарии по второму разряду.

6 августа 1896 г. Николай Михайлович был рукоположен в дьякона Любнинской церкви Старорусского уезда. 2 марта 1897 г. состоялась его пресвитерская хиротония и назначение заведующим и законоучителем Велебицкой второклассной, одноклассной и Михалкинской школ.

Был женат и имел трех дочерей, в 1902 году овдовел.

По благословению епископа Волоколамского Арсения (Стадницкого), ректора Московской Духовной академии, отучился в МДА и окончил академию со степенью кандидата богословия и правом преподавания в семинарии.

С 14 марта 1908 г. отец Николай был назначен настоятелем храма во имя св. Иоанна Богослова в с. Велебицы и заведующим всех школ прихода. В том же году отец Николай основал Велебицкое трудовое братство, которое существовало до июля 1910 г.

С 18 мая 1910 г. отец Николай состоял помощником благочинного, а с 1915 г. нес служение уездного наблюдателя церковно-приходских школ.

В конце 1920 г. Святейший патриарх Тихон благословил отца Николая принять епископское служение. Для подготовки к хиротонии он направил его в распоряжение митрополита Новгородского и Старорусского Арсения (Стадницкого). 14 июля 1921 г. отец Николай был пострижен с именем Макарий, 17 апреля 1922 г. возведен в сан архимандрита. Из-за того, что владыка Арсений в июне был арестован и сослан, хиротония в епископы не состоялась. Положение дел в епархии усложнилось еще и тем, что в это время в Новгороде был организован комитет партии «Живая Церковь», начавший действовать от лица обновленческого Высшего Церковного Управления (ВЦУ). 14 сентября 1922 г. архимандрит Макарий был рукоположен во епископа Крестецкого обновленческими архиереями.

Вскоре после хиротонии владыка Макарий понял, что деятельность ВЦУ нелегитимна, и постарался максимально удалиться от общения с обновленцами. В свою очередь 7 февраля 1923 г. президиум ВЦУ уволил епископа Макария (Опоцкого) на покой с запрещением в священнослужении.

В 1924 году епископ Макарий направил письмо патриарху Тихону, в котором изложил непростые обстоятельства своей епископской хиротонии. В том же году владыка Макарий был принят патриархом Тихоном в общение и получил назначение в Череповец, викарным епископом. В скором времени вокруг него собрался круг единомышленников, из которого родилось небольшое братство и кружок-сестричество.

В феврале 1926 года на основании доноса началось предварительное следствие по делу братства. По делу проходило 4 человека, в том числе владыка Макарий. Братчикам было предъявлено обвинение в хранении и распространении агитационной литературы контрреволюционного характера, а также в преподавании малолетним и несовершеннолетним религиозного учения. Владыка Макарий был приговорен к трехлетнему заключению в концлагере.

Летом 1926 г. епископ Макарий был этапирован на Соловки. Но уже 5 декабря 1927 г. Особым Совещанием при ОГПУ дело было пересмотрено, и он был досрочно освобожден с разрешением свободного проживания в СССР.

В 1928 г., вернувшись из заключения, епископ Макарий поселился в Новгороде как заштатный епископ. В том же году из кружка его последователей родилось «Трудовое братство», в которое входило более двадцати человек. Братству удалось просуществовать четыре года, после чего все его члены в апреле 1933 г. были арестованы, а затем осуждены. Епископ Макарий был выслан на Север.

Вернувшись из ссылки, летом 1934 года поселился в Галиче Костромской области, где снова организовал православное братство. Одновременно с этим братства были возрождены в Новгороде и Череповце. К 1937 году братский круг составлял в общей сложности около 70 человек и охватывал Галич, Новгород, Череповец, Ленинград, Киров и Буй Костромской области.

После 1937 г. епископ Макарий проживал в Новгороде, перейдя на нелегальное положение. Вплоть до начала войны он продолжал окормлять братство, тайно проживая в братском доме на Средне Конюшенной улице.

15 августа 1941 г. Новгород был оккупирован, и братчикам пришлось покинуть город. Владыка Макарий скончался 9 ноября 1941 г. в окружении своих духовных чад в здании школы села Витка под Новгородом.

9 декабря, 15:00, Коломна, ул. Лажечникова, 5а

Презентация книги «В тюрьме в 1920 году»

Презентация книги в Туле

В Горбовском зале Тульской областной универсальной научной библиотеки состоялась презентация книги писателя, педагога и общественного деятеля Александры Ершовой «В тюрьме в 1920 году».

Сайт Вадского муниципального района Нижегородской области

В Глазове состоялось открытие выставки «Неперемолотые. Опыт духовного сопротивления на Урале в ХХ веке»

Сайт Глазовской епархии

В Глазове открылась выставка, посвященная судьбам людей, пострадавших за веру в годы советских репрессий

«Обломок былого» в хаосе Гражданской войны

Сайт Вадского благочиния

Презентация книги «В тюрьме в 1920 году» состоялась в Феодоровском соборе

Сайт Санкт-Петербургской митрополии РПЦ

Презентация книги "В тюрьме в 1920 году" состоялась в Феодоровском соборе

Сайт Санкт-Петербургской митрополии РПЦ

Волонтеры фонда очистили дорогу от бурелома

Сайт сельского поселения Букарёвское

Презентация книги Александры Алексеевны Ершовой «В тюрьме в 1920 году: Воспоминания» состоялась 4 апреля в Доме русского зарубежья им. А.И. Солженицына.

«Свидетель эпохи» – так называется посвященная священнику Павлу Адельгейму выставка, открывшаяся в главном корпусе Воронежской государственной академии искусств.

Газета «Воронежская неделя»

Президент Культурно-просветительского фонда «Преображение»

По вопросам сотрудничества обращайтесь:

Москва, Покровка 29

Культурно-просветительский фонд “Преображение”

Оценка 3.1 проголосовавших: 152
ПОДЕЛИТЬСЯ

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here