Молитва после ташаххуда

Самое подробное описание: молитва после ташаххуда - для наших читателей и подписчиков.

Ташаххуд (Ат-Тахият)

Ташаххуд (араб. — свидетельство) или Ат-Тахият (араб. التحيات‎‎ — приветствие) – молитва, произносимая во время намаза после второго суджуда во втором и последнем ракаате. Ташаххуд читается в сидячем положении (када). В утреннем намазе эта молитва читается один раз. Текст ташаххуда может различаться в разных мазхабах, но все варианты взяты из хадисов.

Важность ташаххуда

Произнесение первого ташаххуда является обязательным (ваджиб) в ханафитском мазхабе, и поэтому, если по каким-то причинам этот ташаххуд не был произнесен, следует совершить суджуд ас-сахв. Преднамеренный отказ от произнесения этой молитвы является деянием, близким к запретному (тахриман макрух). Такого же мнения придерживаются в маликитском и ханбалитском мазхабах. Часть маликитов и ханафитов, а также шафииты, считают ташаххуд сунной. Ханбалиты и шафииты считают ташаххуд одним из рукнов намаза.

Согласно маликитскому, шафиитскому, ханбалитскому мазхабам первый ташаххуд во всех намазах, кроме утреннего, является сунной. В ханафитском мазхабе первое сидение и произнесение при этом ташаххуда является обязательным (ваджибом). Второе сидение за произнесением ташаххуда, согласно всем мазхабам, является обязательным.

Текст ташаххуда

التَّحِيّـاتُ للهِ وَالصَّلَـواتُ والطَّيِّـبات ، السَّلامُ عَلَيـكَ أَيُّهـا النَّبِـيُّ وَرَحْمَـةُ اللهِ وَبَرَكـاتُه ، السَّلامُ عَلَيْـنا وَعَلـى عِبـادِ للهِ الصَّـالِحـين . أَشْـهَدُ أَنْ لا إِلـهَ إِلاّ الله ، وَأَشْـهَدُ أَنَّ مُحَمّـداً عَبْـدُهُ وَرَسـولُه

Перевод смысла: Приветствия Аллаху, и молитвы и лучшие слова, мир тебе, о Пророк, и милость Аллаха и благословения Его, мир нам и праведным рабам Аллаха. Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад – Его раб и Его посланник!

Транслит: Ат-тахийату ли-Лляхи, ва-с-саля-вату ва-т-тайибату, ас-саляму ‘аляй-кя, аййу-ха-н- набиййу, ва рахмату-Ллахи ва баракяту-ху, ас-саляму ‘аляй-на ва ‘аля ‘ибади-Лляхи-с-сали- хина. Ашхаду алля иляха илля-Ллаху ва ашхаду анна Мухам-мадан ‘абду-ху ва расулю-ху!

Как правильно читать Ат-Тахият и Салават

Для просмотра этого видео, пожалуйста, включите JavaScript, и удостоверьтесь, что ваш браузер поддерживает HTML5 video

Понравилась статья? Поделитесь в социальных сетях!

Мусульман ский календарь

Самое популярное

Рецепты Халяль

Наши проекты

При использовании материалов сайта активная ссылка на источник обязательна

Священный Коран на сайте цитируется по Переводу смыслов Э. Кулиева (2013 г.) Коран онлайн

Молитва после ташаххуда

После второго сажда второго рака’ата сядьте на ноги и прочитайте

Салават-шариф (молитвы благословения)

нажмите по ссылке левой кнопкой мышки;

"save as target" (если вы пользуетесь Internet Explorer)

"save link as" (если вы пользуетесь Netscape Navigator )

"Аттахиятy лилляахи вассалаватy ватайибяту

Ассалямy алейке аюyханнабийю ва рахматyллахи уа барака’атyх

Ассалямy алейна ва ‘аля ‘ибядилляхи с-салихийн

Ашхадy алля илляха илляллах

Ва ашхадy анна Мухаммадан ‘абдyху уа расyлюх".

"Почести Аллаху и молитвы и добрые слова. Мир и здравие тебе, о,

Пророк! И милость Аллаха и Его благодать. Мир и здравие нам и добрым

рабам Аллаха. Я свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха, еще

свидетельствую, что Мухаммад Его раб и Посланник".

правой руки поднимается и на "илля ллаху" – опускается.

Салават-шариф (молитвы благословения)

"Аллахумма салли ‘аля Мухаммадин ва аля aали Мухаммад

Камяа салляйта ‘аляа Ибрахима ва аляа a’али Ибрахима

Иннакя хамидyм маджид.

Аллахумма бярик ‘аляа Мухаммадин ва аляа a’али Мухаммад

Камяа бяракта ‘аляа Ибрахима ‘аляа a’али Ибрахима

Иннакя хамидyм маджид".

Смысл: "О, Аллах! Благослови Мухаммада и семью Мухаммада, так же, как

благословил Ты Ибрахима и семью Ибрахима. О, Аллах! Ниспошли

благодать на Мухаммада и семью Мухаммада, так же как ниспослал на

Ибрахима и на семью Ибрахима во всех мирах! Истинно, Ты достоин

похвалы и славы".

нажмите по ссылке левой кнопкой мышки;

"save as target" (если вы пользуетесь Internet Explorer)

"save link as" (если вы пользуетесь Netscape Navigator )

Обучающий намаз

Четвертый ракат совершается точно таким же образом, как и второй, вплоть до ташахуда. Если намаз обязательный, вторая сура после «Аль-Фатихи» не читается.

(Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного)

(Слава Аллаху, Господу миров)

(Властителю Судного дня)

(Тебе одному мы поклоняемся)

(и к Тебе одному взываем о помощи)

(Наставь нас на путь праведный)

(путь тех, кого Ты одарил Своими благами)

(тех, кто не навлек на себя Твоей немилости)

(и тех, кто не впал в заблуждение) (амин)

(Слава моему Великому Господу!)

Совершив руку, молящийся возвращается в исходное положение со словами: «Самиа Аллаху лиман хамида».

Выпрямившись окончательно, молящийся произносит: «Роббана уа лякаль хамд».

(Да услышит Аллах того, кто воздал Ему хвалу)

Роббана уа лякаль хамд

(Господь наш, хвала Тебе)

(Слава моему Высочайшему Господу!)

(Господь мой, прости меня. Господь мой, прости меня)

(Слава моему Высочайшему Господу)

Ташахуд и салават. После чтения ташахуда, молящийся читает молитву салават, которая завершается мольбой из Корана.

Во время произнесения ташахуда, на словах «Ашхаду алля иляха» молящийся поднимает указательный палец правой руки и направляет его в сторону Киблы, а на словах «илля Ллах», опускает его.

(Приветствия Аллаху, молитвы и добрые дела)

(Мир тебе, о Пророк, милость Аллаха и Его благословения)

(Мир нам и истинным слугам Аллаха)

(Свидетельствую, что нет божества кроме Аллаха и свидетельствую, что Мухаммед – Его раб и Его Посланник)

(О Аллах, благослови Мухаммада и семейство Мухаммада)

кама саллайта аля Ибрахима уа аля али Ибрахима

(поистине, Ты – Достойный похвалы. Славный!)

(Аллах, пошли благословения Мухаммаду и семейству Мухаммада)

(как послал Ты их Ибрахиму и семейству Ибрахима)

Таслим. После прочтения салавата молящийся поворачивает голову направо так, чтобы сидящий сзади мог увидеть его правую щеку, и произносит таслим. Затем таслим совершается налево. При совершении таслима, молящийся смотрит на край своего плеча.

С окончанием таслима, молящийся выходит из состояния молитвы.

(Мир вам и милость Аллаха)

О Аллах, прости! О Аллах, прости! О Аллах, прости!

Аллах, Ты – мир и от Тебя – мир. Ты – Благословенный и Возвышенный,

Обладающий величием и почетом.

О Аллах, неустанно я поминаю Тебя.

«Время полуденного намаза начинается с того момента, как солнце прошло зенит, и продолжается до того, как длина тени человека станет равна его высоте. Оно продолжается вплоть до наступления послеполуденного намаза. ». Этот хадис передал Муслим.

«Да смилостивится Аллах над тем, кто совершил четыре рак‘ата до послеполуденного намаза». Этот хадис передали Ахмад, Абу Давуд и ат-Тирмизи.

«Когда кто-нибудь из нас заканчивал закатный намаз, который мы совершали вместе с Посланником Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, он еще мог ясно видеть места падения своих стрел». Этот хадис передали аль-Бухари и Муслим.

Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «(Однажды) ночью, когда Ислам ещё не получил распространения (за пределами Медины), посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, откладывал вечернюю молитву и не выходил (из дома), пока ‘Умар не сказал ему: “Женщины и дети уже заснули”, после чего он вышел и сказал собравшимся в мечети: “Никто из живущих на земле, кроме вас, не дожидается этой молитвы!”». Хадис передал Аль-Бухари.

Сообщается, что Пророк, да будет доволен им Аллах, сказал: “Участие в общей пятничной молитве является обязанностью каждого мусульманина, за исключением четверых: подневольного раба, женщины, ребенка и больного”. Передал Абу Дауд. Такого мнения придерживались имамы всех 4 мазхабов.

Малое омовение вуду состоит из обязательных частей и желательных. Обязательным условиями малого омовения является умывание: лица; рук, включая локти; ¼ поверхности головы, и ступней ног, включая щиколотки. Для действительности малого омовения достаточно совершить каждое действие единожды.

Молитва после ташаххуда

Мольба за пророка после ташаххуда (Салават)

О Аллах, благослови Мухаммада и семейство Мухаммада, как благословил Ты Ибрахима и семейство Ибрахима, поистине, Ты – Достойный похвалы. Славный! О Аллах, пошли благословения Мухаммаду и семейству Мухаммада, как послал Ты их Ибрахиму и семейству Ибрахима, поистине. Ты – Достойный похвалы, Славный! (Здесь под словами “благослови” (салли) и “пошли благословения” (барик) имеются в виду разные вещи. В первом случае “благослови” означает “отзовись о нем с похвалой среди ангелов”, что же касается слов “пошли благословения”, то в них вкладывается иной смысл – “продолжай возвышать его и оказывать ему честь”).

اللّهُـمَّ صَلِّ عَلـى مُحمَّـد، وَعَلـى آلِ مُحمَّد، كَمـا صَلَّيـتَ عَلـىإبْراهـيمَ وَعَلـى آلِ إبْراهـيم، إِنَّكَ حَمـيدٌ مَجـيد ، اللّهُـمَّ بارِكْ عَلـى مُحمَّـد، وَعَلـى آلِ مُحمَّـد، كَمـا بارِكْتَ عَلـىإبْراهـيمَ وَعَلـى آلِ إبْراهيم، إِنَّكَ حَمـيدٌ مَجـيد

Аллахумма салли ‘аля Мухаммадин ва ‘аля али Мухаммадин, кя-ма салляйта ‘аля Ибрахима ва ‘аля али Ибрахима, инна-кя Хамидун, Маджидун. Ал-лахумма, барик ‘аля Мухаммадин ва ‘аля али Мухаммадин кя-ма баракта ‘аля Ибрахима ва ‘аля али Ибрахима, инна-кя Хамидун, Маджидун!

О Аллах, благослови Мухаммада, его жён и его потомство, как благословил Ты семейство Ибрахима, и пошли благословения Мухаммаду, его жёнам и его потомству, как послал Ты их семейству Ибрахима, поистине. Ты – Достойный похвалы. Славный!

اللّهُـمَّ صَلِّ عَلـى مُحمَّـدٍ وَعَلـىأَزْواجِـهِ وَذُرِّيَّـتِه، كَمـا صَلَّيْـتَ عَلـى آلِ إبْراهـيم . وَبارِكْ عَلـى مُحمَّـدٍ وَعَلـىأَزْواجِـهِ وَذُرِّيَّـتِه، كَمـا بارِكْتَ عَلـى آلِ إبْراهـيم . إِنَّكَ حَمـيدٌ مَجـيد

Аллахумма, салли ‘аля Мухаммадин ва ‘аля азваджи-хи ва зурриййати-хи кя-ма салляйта ‘аля али Ибрахима ва барик ‘аля Мухаммадин ва ‘аля азваджи-хи ва зурриййати-хи кя-ма баракта аля али Ибрахима, инна-кя Хамидун, Маджи-дун!

© 2017 Информационно-аналитический федеральный портал “Ислам Сегодня”.

Мнение авторов может не совпадать с позицией редакции.

При использовании материалов, гиперссылка на сайт Islam-Today.ru обязательна.

Все права на материалы опубликованные на сайте принадлежат ЧУ Издательский дом «Хузур». Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Эл № ФС77-55671 от 09.10.2013 г.

Молитва после ташаххуда

Молитва ташаххуда

"Ат-тахийату ли-Лляхи, ва-с-саля-вату ва-т-тайибату, ас-саляму 'аляй-кя, аййу-ха-н-набиййу, ва рахмату-Ллахи ва баракяту-ху, ас-саляму 'аляй-на ва 'аля 'ибади-Лляхи-с-сали-хина. Ашхаду алля иляха илля-Ллаху ва ашхаду анна Мухам-мадан 'абду-ху ва расулю-ху."

Перевод: "Приветствия Аллаху, и молитвы и лучшие слова, мир тебе, о Пророк, и милость Аллаха и благословения Его, мир нам и праведным рабам Аллаха. Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад – Его раб и Его посланник"

МОЛИТВА ЗА ПРОРОКА, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), ЧИТАЕМАЯ ПОСЛЕ ТАШАХХУДА.

53. "Аллахумма салли 'аля Мухаммадин ва 'аля али Мухаммадин, кя-ма салляйта 'аля Ибрахима ва 'аля али Ибрахима, инна-кя Хамидун, Маджидун. Ал-лахумма, барик 'аля Мухаммадин ва 'аля али Мухаммадин кя-ма баракта 'аля Ибрахима ва 'аля али Ибрахима, инна-кя Хамидун, Маджидун!"

Перевод: О Аллах, благослови Мухаммада и семейство Мухаммада, как благословил Ты Ибрахима и семейство Ибрахима, поистине, Ты – Достойный похвалы. Славный! О Аллах, пошли благословения Мухаммаду и семейству Мухаммада, как послал Ты их Ибрахиму и семейству Ибрахима, поистине. Ты – Достойный похвалы, Славный! (Здесь под словами "благослови" (салли) и "пошли благословения" (барик) имеются в виду разные вещи. В первом случае "благослови" означает "отзовись о нем с похвалой среди ангелов", что же касается слов "пошли благословения", то в них вкладывается иной смысл – "продолжай возвышать его и оказывать ему честь")

"Аллахумма, салли 'аля Мухаммадин ва 'аля азваджи-хи ва зурриййати-хи кя-ма салляйта 'аля али Ибрахима ва барик 'аля Мухаммадин ва 'аля азваджи-хи ва зурриййати-хи кя-ма баракта аля али Ибрахима, инна-кя Хамидун, Маджи-дун!"

Перевод: О Аллах, благослови Мухаммада, его жён и его потомство, как благословил Ты семейство Ибрахима, и пошли благословения Мухаммаду, его жёнам и его потомству, как послал Ты их семейству Ибрахима, поистине. Ты – Достойный похвалы. Славный!

МОЛИТВА ПОСЛЕ ПОСЛЕДНЕГО ТАШАХХУДА ПЕРЕД ПРОИЗНЕСЕНИЕМ ПРИВЕТСТВИЯ.

"Аллахумма, инни а'узу би-кя мин 'азаби-ль-кабри, ва мин 'азаби джаханна-ма, ва мин фитнати-ль-махйа ва-ль-мамати ва мин шарри фитнати-ль-масихи-д-даджжали!"

Перевод: "О Аллах, поистине, я прибегаю к Тебе от мучений могилы, от мук ада, от искушений жизни и смерти и от зла искушения Антихриста (аль-масих д-даджаль)!"

"Аллахумма, инни а'узу би-кя мин азаби-ль-кабри, ва а'узу би-кя мин фитна-ти-ль масихи д-даджали, ва а'узу би-кя мин фитнати-ль-махйа ва-ль-мамати. Ал-лахумма, инни а'узу би-кя мин аль-ма'сами ва-ль-маграми!"

Перевод: "О Аллах, поистине, я прибегаю к Тебе от мучений могилы, и я прибегаю к Тебе от искушения Антихриста (аль-масих д-даджаль) и я прибегаю к Тебе от искушений жизни и смерти. О Аллах, поистине, я прибегаю к Тебе от греха и ущерба!"

"Аллахумма, инни залямту нафси зульман кясиран, ва ля йагфиру-з-зунуба илля Анта, фа-гфир ли магфиратан мин 'индикя ва-рхам-ни, инна-кя Анта-ль-Гафуру-р-Рахиму!"

Перевод: "О Аллах, поистине, я обижал самого себя много раз (то есть, грешил.), а никто, кроме Тебя не прощает грехов! Прости же меня, и даруй мне Своё прощение и помилуй меня, поистине, Ты – Прощающий, Милосердный!"

"Аллахумма-гфир ли ма каддамту ва ма аххарту, ва ма асрарту ва ма а'лянту, ва ма асрафту ва ма Анта а'ляму би-хи мин-ни! Анта-ль-Мукаддиму ва Ан-та-ль-Муаххиру, ля иляха илля Анта!"

Перевод: "О Аллах, прости мне то, что я совершил прежде и что оставил на потом, что совершил тайно и что совершил явно, то, в чём я преступил границы, и то, о чём Ты знаешь лучше Меня! Ты – Выдвигающий вперёд и Ты – Отодвигающий, нет бога, кроме Тебя!"

"Аллахумма, а'ин-ни 'аля зикри-кя, ва шукри-кя ва хусни 'ибадати-кя".

Перевод: "О Аллах, помоги мне поминать Тебя, благодарить Тебя и должным образом поклоняться Тебе"

"Аллахумма, инни а'узу би-кя мин аль-бухли, ва а'узу бикя мин аль-джубни, ва а'узу би-кя мин ан урадда иля арзали-ль-'умри ва а'узу би-кя мин фитнати-д-дунйа ва 'азаби-ль-кабри".

Перевод: "О Аллах, поистине, я прибегаю к Тебе от скупости, и я прибегаю к Тебе от малодушия, и я прибегаю к Тебе от того, чтобы оказаться дряхлым стариком, и я прибегаю к Тебе от искушений мира этого и мучений могилы"

"Аллахумма, инни ас'алю-кя-ль-джанната ва а'узу би-кя мин ан-нари!"

Перевод: "О Аллах, поистине, я прошу Тебя о рае и прибегаю к Тебе от огня!"

"Аллахумма би-'ильми-кя-ль-гайба ва кудрати-кя 'аля-ль-хальки ахйи-ни ма 'алимта-ль-хайата хайран ли ва таваффа-ни иза 'алимта-ль-вафата хайран ли! Ал-лахумма, инни ас'алю-кя хашйата-кя филь-гайби ва-ш-шахадати, ва ас'алю-кя кялимата-ль-хакки фи-р-рида ва-ль-гадаби, ва ас'алю-кя-ль-касда фи-ль-гына ва-ль-факри, ва ас'алю-кя на'иман ля йанфаду, ва ас'алю-кя куррата 'айнин ля танкати'у, ва ас'алю-кя барда-ль-'айши ба'да-ль-маути, ва ас'алю-кя ляззата-н-назари иля ваджхи-кя ва-ш-шаука иля ликаи-кя фи гайри дарра'а мудырратин ва ля фитнатин му-дыллятин, Аллахумма, зайин-на би-зинати-ль-имани ва-дж'аль-на худатан мухтадина".

Перевод: "О Аллах, посредством Своего знания о сокровенном и Своей способности творить продли жизнь мою, если Ты знаешь, что жизнь будет для меня лучше, и упокой меня, если Ты знаешь, что смерть будет для меня лучше! О Аллах, поистине, я прошу Тебя позволить мне бояться Тебя в сокровенном и явном, и я прошу Тебя позволить мне произносить слова истины в довольстве и гневе, и я прошу Тебя об умеренности в богатстве и бедности, и я прошу Тебя о блаженстве, которое не закончится, и я прошу Тебя о радости, которая не прервется, и я прошу Тебя о благоволении после приговора, и я прошу Тебя о жизни приятной после смерти, и я прошу Тебя позволить мне испытать сладость взора на лик Твой и стремиться ко встрече с Тобой так, чтобы не помешало этому ни несчастье, которое нанесёт вред, ни искушение, которое собьет с пути! О Аллах, укрась нас украшением веры и сделай нас руководителями и идущими правильным путём"

"Аллахумма, инни ас'алю-кя, йа Аллаху, би-анна-кя-ль-Вахиду-ль-Ахаду-с-Самаду аллязи лям йалид ва лям йуляд ва лям йакун ля-ху куфуан ахадун ан таг-фира ли зунуби, инна-кя Анта-ль-Гафуру-р-Рахиму!"

Перевод: "О Аллах, поистине, я прошу Тебя, о Аллах, поскольку Ты – Единственный, Один, Вечный, который не рождал и не был рожден, и не был Ему равным никто ("Искренность", 3 – 4.), простить мне мои грехи. Поистине, Ты -Прощающий, Милосердный!"

"Аллахумма, инни ас'алю-кя би-анна ля-кя-ль-хамду ля иляха илля Акта вахда-кя ля шарикя ля-кя, аль-Маннану, йа бади'а-с-самавати ва-ль-арди, йа за-ль-джаляли ва-ль-икра-ми, йа Хаййу, йа Каййуму, инни ас'алю-кя-ль-джанната ва а'узу би-кя мин ан-нари!"

Перевод: "О Аллах, поистине, я прошу Тебя, поскольку Тебе воздаётся хвала, и нет бога, кроме одного лишь Тебя, у которого нет сотоварища. Всемилостивый, о Создатель небес и земли, о Обладатель величия и Почитаемый, о Живой, о Вечносущий, поистине, я прошу Тебя о рае и прибегаю к Тебе от огня!"

"Аллахумма, инни ас'алю-кя би-анни ашхаду анна-кя Анта Ллаху ля иляха илля Анта-ль-Ахаду-с-Самаду аллязи лям йалид, ва лям йуляд ва лям йакун ля-ху куфуан ахадун".

Перевод: "О Аллах, поистине, я обращаюсь с просьбами к Тебе, потому, что я свидетельствую, что Ты – Аллах и нет бога, кроме Тебя, Одного, Вечного, который не рождал и не был рожден, и не был Ему равным никто" ("Искренность", 3 – 4.)

Оценка 4.7 проголосовавших: 18
ПОДЕЛИТЬСЯ

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here